讓孩子體驗其中每一個細節(jié)
1 這個世界是由細節(jié)組成的,各種各樣的細節(jié)充斥并左右著我們的生活。假如失去了細節(jié),生活將會變得慘不忍睹。這并非危言聳聽,有時候一個很小很小的錯誤就有可能導(dǎo)致一個無法挽回的失敗。
小事成就大事,細節(jié)成就完美。
這個世界是由細節(jié)組成的,各種各樣的細節(jié)充斥并左右著我們的生活。假如失去了細節(jié),生活將會變得慘不忍睹。這并非危言聳聽,有時候一個很小很小的錯誤就有可能導(dǎo)致一個無法挽回的失敗。
理查三世和亨利準備決一死戰(zhàn),這場戰(zhàn)斗將決定以后誰來統(tǒng)治美國。戰(zhàn)斗開始前的一天早上,理查派一個馬夫去備好自己喜歡的戰(zhàn)馬。
"快給它釘掌,"馬夫?qū)﹁F匠說,"國王希望騎著它來打頭陣。"
"你得等等,"鐵匠回答,"前幾天給所有的馬都釘了掌,鐵片沒有了。"
"我等不及了。"馬夫不耐煩地叫著。
鐵匠埋頭干活,從一根鐵條上弄下四個馬掌,把它們砸平、整形,放在馬蹄上,然后開始釘釘子。釘了三個掌后,他發(fā)現(xiàn)沒有釘子釘?shù)谒膫€掌了。
"我缺幾個釘子,"他說,"需要點兒時間砸兩個。"
"我告訴過你我等不及了。"馬夫急切地說。
"我能把馬掌釘上,但是不能像其他幾個那么牢固。"
"能不能掛住?"馬夫問。
"應(yīng)該能,"鐵匠回答。"快點兒,要不然國王要怪罪的。"
兩軍交上了鋒,理查國王沖鋒陷陣,鞭策士兵迎戰(zhàn)敵人。突然,一只馬掌掉了,戰(zhàn)馬跌倒在地上,理查也被掀翻在地上。受驚的戰(zhàn)馬跳起來逃走了,國王的士兵也紛紛轉(zhuǎn)身撤退,亨利的軍隊包圍上來了。
理查在空中揮舞著寶劍,大喊道:"馬!一匹馬,我的國家傾覆就因為這一匹馬!"
于是,從那時起,人們就傳唱著這樣一個歌謠:"少了一個鐵釘,丟了一只馬掌。少了一個馬掌,丟了一匹戰(zhàn)馬。少了一匹戰(zhàn)馬,敗了一場戰(zhàn)役。敗了一場戰(zhàn)役,失了一個國家。"
多么深刻的一個故事!危機,往往就是一個人在不經(jīng)意間造成的,成功也是由許多細節(jié)累積而成的。在很多時候,一個人做一件事的成敗就取決于某個不為人知的細節(jié)。
有家公司招聘高級管理人員,經(jīng)過多重考核,最后有5個人前去參加最后一輪復(fù)試。
前4位應(yīng)聘者都很自信地回答了考官們頗為簡單的提問,可是最后都被告知沒有被錄用。
輪到最后一個人,他走進房間時,發(fā)現(xiàn)干凈整潔的地毯上扔著一個紙團,他毫不 1